) The Spanish verb querer is tricky. It means “to want”, but is just not usually used the exact same way as its English equal… AND… We observed the distinctions between acá and aquí when speaking about time: aquí is utilized as a certain starting point of our stories, about translated with https://www.wkraj.pl/hitcounter.php?ident=4794&page=//maxseguidores.com%2F